Os Portugueses gostam muito de exibir o seu Portunhol(PTNL), e eu nao sou excepçao. Mas cuidado pode ser perigoso, e a judar a criar uma alcunha que nao queremos!
Situaçao de ontem
Eu queria perguntar:
PT - "Estás com pressa?"
O que eu disse:
PTNL - "¿Estás con presa?
Risada total!!!! Até do gabinete em frente, o pior! Mas o que terei eu dito?!?!? :S
O que o Espanhol entendeu:
SP - ¿Estás compresa?
Que na verdade e traduzindo significa:
Estás Penso Higienico?
O que eu queria dizer:
SP - ¿Estás con prisa?
Conclusao:
Cuidado com o Portunhol!!!
4 comentarios:
eehehehehe :D
muito bom
belíssimo!
não compreendo porque insistes em fazer conversa com eles, pa! fazes sempre figuras tristes! :P
vai ter umas aulinhas mazé e deixa-te de portunholices! ;)
Bjs
acho q uma coisa q tb fica sempre bem em portunhol é pedir folhas?!
:P
por favor, diz-m a q tua alcunha nao ficou, a tao parcos dias do inicio, "compresa"!!! :D
Publicar un comentario